Re: Screamers překlad titulků [cz]
Titulky pro DVD jsou jaksi zapeklitý
Ale i u nich existuje řešení. Po dlouhém včerejším hledání, jsem se něco dozvěděl. Subtitle Workshop umí přehrát DVD respektive soubory (vob)! Bylo mi divný, když se říka, že je nejlepší, tak že by to neuměl. On přehrává jako celek filmu, neboli jeden soubor. V tomto případě se jedná z DVD o soubory VTS_02_1, VTS_02_2, VTS_02_3, VTS_02_4, VTS_03_1. Tyto soubory obsahují pouze film. Takže si to chce vzít jeden soubor načasovat, pak další atd. Proč se titulky nezobrazují správně? Je to jednoduché mají jiné fps
Titulky, které jsme vytvořili běží na 23,976 fps a DVD má 29,97 fps. Nevím jestli je to nutné ale četl jsem, že by to chtělo na DVD ty titulky rozdělit. (Proto asi budou na DVD každé titulky rozděleny, když se jedná o víc souborů, které nejsou sloučený do jednoho
) Čili soubor VTS_02_1 má konečný čas 00:24:43,482, takže první část titulků bude končit tímto časem. Nevýhoda je v tom, že každá část má jiný konečný čas. Takže se to bude muset dělat nevím jak
Ne nějaký program by to měl umět, kde si nastavím pro každou část svůj čas
Docela bych to klidně načasoval proč ne? Jenže... Když si dám do Subtitle Workshop soubor VTS_02_1 tak film běží, titulky se zobrazují, které jsme udělali ale nejde mi zvuk
Proto to nemohu načasovat a dál s tim pracovat. Nevím jestli mi chybí nějaký kodec či co. Proto bych poprosil D_M o vyzkoušení. Abych zjistil kde je chyba.