Vyhledat témata bez odpovědí | Zobrazit aktivní témata Právě je sob 23. lis 2024 23:07:36



Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 ... 47  Další
 Screamers překlad titulků [cz] 
Autor Zpráva
Sad Statue
Sad Statue
Uživatelský avatar

Registrován: úte 05. led 2010 22:57:46
Příspěvky: 377
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
No tak jo, když jinak nedáš.. :D

_________________
Obrázek


stř 20. dub 2011 19:49:17
Profil
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
1003
Co se týče toho,
1004
jak má sněmovní výbor pro mezinárodní vztahy

1005
projednávat ty dvě rezoluce,

1006
tak jsme přišli na to, že je to zpět

1008
který, jak víš, může ovlivnit,

1009
zda se dostanou až do Sněmovny ke čtení.

1010
Máme v plánu jet do Chicaga,

1011
prezentuje --> reprezentuje

1015
Serji, hlavně se moc nerozvášni...

1027
čárka před "co"

1034
já jsem mu slíbil...

1035
...je to osobní...

1038
čárka za "nevím"

1049
rozvržením svobodného a férového hlasování,

1050
týkajících se --> týkajícího se

1051
bez čárky

1061
jestli že --> jestliže

1063
velmi všedním pracím ohledně sledování vlastních
ekonomických a bezpečnostních témat.

1064
bez čárky

1067
přišli --> přišly

1072
vyhlazena --> zachráněna (moc mu nerozumim, ale logicky to tam sedí líp)

1073
čárka za "si"

1086
Reganova --> Reaganova

1090
kde protiváhou bylo

1091
spáchání genocidy na lidech, o kterých
nikdo nikdy neslyšel,

1092
tak samozřejmě návrh zákona nebyl schválen.

1093
Reganova --> Reaganova

1095
to samý jako 1093

1099
před "jako" není čárka

1101
protichůdných --> navrhování


stř 20. dub 2011 22:09:12
Profil ICQ
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
1103
V roce 2003 jel Colin Powell do Halabji,

1104
bez čárky

1106
před "své" nebude čárka

1112
zajímavosti --> zájem

1114
nad fakt, že Irák zabíjel své vlastní lidi plynem.

1127
čárka před "co"

1133
žádná čárka tu nebude

1134
a říct: "Ach, no co.."

1137
po mnoho let

1138
a popravdě provádí tyto věci otevřeně.

1139
A my proti tomu neřekneme nic.

1144
sněmovny --> Sněmovny

1151
zabraňují tomu, aby byla smetena ze stolu.

1157
kongresu --> Kongresu

1158
škrtnout "by"

1184
spolupracovali --> spolupracovaly

1185
vojensko průmyslovými --> vojensko-průmyslovými

1187
bez čárky
kongresu --> Kongresu

1192
a osoba, se kterou jednali
v tomto celém procesu,

1195
sněmovny --> Sněmovny

1200
čárka před "pane"

1201
Hastere --> Hasterte

1211
těchto --> posledních

1213
kongresu --> Kongresu

1215
a mluvili jsme o rezoluci o arménské genocidě

1217
naší --> naši

1223
Váš --> váš

1226
Nyní bude předseda Hastert pod stálým tlakem

1227
vojensko průmyslových --> vojensko-průmyslových

1242
Všichni utíkali, aby si zachránili život.

1249
Ministr zahraničí pronesl něco zajímavého.

1250
čárka před "co"

1252
nevyžaduje podniknutí žádných následných kroků ze strany USA.

1253
bez čárky

1256
zločiny, které má vláda označila za genocidu.

1274
svůj špionážní lid --> svoje špionážní týmy

1279
Rozhodnutí minulého týdne pozvednout závažnost
hrozeb terorismu na náš národ

1281
Jsme ve válce.

1286
Al-Kajda --> Al Kajdy

1288
aby je hledaly.

1290
Ale Súdán je země,

1291
jejichž vládu obvinily USA z genocidy.

1292
Přesto ale Spojené státy spolupracují

1293
s jejich výzvědnou službou.

1299
lidí v Dárfuru.

1301
Protože ty, co byly spáchány ve 20. století,

1303
místo čárky dvojtečka

1304
čárku přesunout před "jako"
Sudánská --> sudánská

1305
na konci dvojtečka

1306
dát to do uvozovek

1314
bez čárky

1347
čárka před "co"

1350
bez čárky

1356
To, co je nepřijatelné, je nic nedělat.

1357-1363
smazat čárky mezi řády v číslech


stř 20. dub 2011 22:59:06
Profil ICQ
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
tak, teď je to na vás

Pro ty, co to budou po mně opravovat:
častokrát jsem neopravoval čárky na konci jednotlivejch titulků (v hodně případech jsou tam prostě blbě, navíc.. ale nebral jsem to jako velkou chybu.. navíc kdybych to chtěl opravovat, tak bych se z toho zbláznil), pak jsem přistoupil na to, že vynecháváte čárky u Súdánu a Dárfúru (to taky nevidim jako megachybu)... takže jestli to budete chtít opravit, opravte to :)

JÁ KONČIM :D


stř 20. dub 2011 23:01:51
Profil ICQ
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Zítra (dneska) dopoledne to snad zpracuju a obratem to sem dám. Tak kdo chce, může udělat další kontrolu...
Každopádně díky Majku :-)

Ohledně těch čárek v souvětích. Nevim jak ostatní, ale já na ně prostě při překladu moc nekoukal no :-) Totiž v tý angličtině sou jinak než v češtině, tak to v tom udělalo docela čurbes...


stř 20. dub 2011 23:05:13
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
ale jak řikam, ne všechny ty čárky jsou tam špatně.. je to asi jenom tak v 50-60 %

joo, František Fuka by měl ze mě radost :D


stř 20. dub 2011 23:08:40
Profil ICQ
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Hej Majku, nechceš mi takhle zkontrolovat diplomku? :-D
Díky ti, dobrá práce! :-)

Tak je to tady:
http://systemofadown.cz/Screamers.srt

Teď teda ať se kdokoliv vyjádří... Bylo by fajn, kdyby na to třeba ještě pár lidí hodilo oko... Max, Linda, Nuvi... :-) A řekli nám co ještě vylepšit...
Jinak bych to teda rád hodil v neděli odpoledne na web, jestli nejste proti. Myslim, že už je to v dobrý verzi. Něco snad ještě do tý doby vylepšíme. Nemá cenu to zas protahovat o další týden a navíc teď se to tak pěkně hodí... Dal bych to nejdřív na web. Pak se třeba ještě někdo s něčim ozve a následně bych to nahrál třeba na titulky.com a šířil dál...


čtv 21. dub 2011 8:27:53
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Jedna věc by mě zajímala. Mi když tak řekněte, až si to budete pouštět na různejch přehrávačích... Jak se vám zobrazují titulky co se týče časování? :-) Totiž ono by to mělo (minimálně ze začátku) perfektně sedět, ale v KMPlayeru se mi ty titulky zobrazují o chvilku dřív... Tak nevim kde je chyba. Jestli v přehrávači nebo v nějakym nastavení... Nejlíp někdo s KMPlayerem, že by mi řekl, jestli se mu taky zobrazují nepatrně dřív?

Edit: Nejvíc je to patrný na začátku u titulky "co genocida je". Ten se mi objeví o kus dřív než ta ženská vůbec něco řekne. Ale v Subtitle Workshopu se to zobrazuje správně..

Jo a teď to zkoušim na DVD a bohužel tam to časování nesedí... To mě štve, těšil sem se, že si to pustim s DVD. Ještě to zkusim synchronizovat jestli to nějak pude no, ale nevim... Celý přečasovávat se mi to nechce. Je to divný...

Edit2: Tak ve VLC Playeru to běhá naprosto parádně i na DVD... :)


čtv 21. dub 2011 9:38:57
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
BS Player

Tak 27 minuta před a po nesedí maximálně o vteřinu ta celá část překladu a pak 50 minuta to samé ale ne všude. Jinak je vše v pořádku

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


čtv 21. dub 2011 14:02:32
Profil Zobrazit autorovy stránky
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Tak teda nevim, ale kolem 27. a 50. minuty mi titulky sedí celkem perfektně. Tak to když tak blíž specifikuj - kterej titulek/ jakej přehrávač... Nebo to zkus i v jinym přehrávači...

Jinak BS Player sem zkoušel a musim říct, že je to hrůza... :-D S časovánim sem u něj byl stejně jak s KMPlayerem a navíc sem v něm nepřišel na to, jak vlastně otevřít DVD jako komplet... Takže pro DVD a titulky celkem nepoužitelný... A jako bonus to má na začátku nějakou hlášku, že je to nějaká osekaná free verze nebo co... No prostě už je odinstalovanej... :-D

VLC sedí perfektně a zvládne i to DVD + načíst externí titulky a časování sedí perfektně... Takže pro DVD i 950 MB verzi ho můžu určitě doporučit...

A teď sem zjistil, že v tom KMPlayeru se mi blbě zobrazuje asi jen začátek filmu... Zvláštní... Každopádně VLC to jistí... :-)


čtv 21. dub 2011 16:56:15
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odpovědět na téma   [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 ... 47  Další

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Český překlad – phpBB.cz