Autor |
Zpráva |
B3RAN
Lost in Hollywood
Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17 Příspěvky: 587 Bydliště: Kladno
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
no je to krátký a to z toho důvodu, že v tej aj to bylo psaný přesně tak jak to říkali slovo po slově. Já jsem říkal už předtím, že někde by bylo dobrý dát větu a nebo vše dát do vět.
_________________ My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/
|
ned 30. led 2011 17:54:44 |
|
|
D_M
Psycho
Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27 Příspěvky: 14388 Bydliště: Praha-západ
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
Proč to mažeš? Měl si tam ještě blbě ty šipky, ale už to mám opravený... Nebo ještě něco tam upravuješ?
|
ned 30. led 2011 18:04:09 |
|
|
B3RAN
Lost in Hollywood
Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17 Příspěvky: 587 Bydliště: Kladno
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
Zde je tedy ta 3 upravena http://www.ulozto.cz/7633230/vts-02-3-srtJinak co se tíče toho, že tam bylo 100:00:01:18,243- - > 00:01:19,877 tak to musíš ručně dát tu 1 nahoru ať je nad tím 00.
_________________ My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/
|
ned 30. led 2011 18:04:56 |
|
|
B3RAN
Lost in Hollywood
Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17 Příspěvky: 587 Bydliště: Kladno
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
Nu byla tam chyba v tom čísle by to asi nevzalo
_________________ My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/
|
ned 30. led 2011 18:05:49 |
|
|
D_M
Psycho
Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27 Příspěvky: 14388 Bydliště: Praha-západ
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
B3RAN píše: Jinak co se tíče toho, že tam bylo 100:00:01:18,243- - > 00:01:19,877 tak to musíš ručně dát tu 1 nahoru ať je nad tím 00. No to já vim, nejsem lama a ani vůl, abych to dělal ručně, když si to ty takhle rozšířil Jináč ty aktuální verze souborů budu sdružovat na webu, ať se to líp stahuje... Aktuálně tu teda máme http://systemofadown.cz/01Cj.srt - něco málo od ZYXe http://systemofadown.cz/03Cj.srt
|
ned 30. led 2011 18:09:07 |
|
|
B3RAN
Lost in Hollywood
Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17 Příspěvky: 587 Bydliště: Kladno
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
Jinak co se týče těch titulků na dvd tak to asi neprojde. Myslim, že by bylo jednoduší udělat jedny titulky na Dvdrip. Ti z nás kdo mají i DVD tak vždy si můžem i ten DVDRip s těma titulkama vypálit budem mít hold Full DVD a DvdRip bez menu a stitulkama Si myslim, že asi nikoho nezabije když bude mít na Cd dvě verze Screamers ne? Jo tak v pohodě to chce klid ne?
_________________ My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/
|
ned 30. led 2011 18:12:23 |
|
|
D_M
Psycho
Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27 Příspěvky: 14388 Bydliště: Praha-západ
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
Tenhle program by to měl umět, ale samozřejmě když máš origoš DVD, tak to s titulky přehraješ jedině na PC... http://subtitlecreator.sourceforge.net/ ... epage.htmlJá každopádně potom udělám verzi pro DVD pro přehrání přes komp a pro DVDrip co má 948 MB. Ty máš myslim DVD rip se 700 MB, tak to můžeš pořešit na něj, když to nebude sedět, ale mělo by...
|
ned 30. led 2011 18:31:01 |
|
|
Johnny
Shimmy
Registrován: úte 29. črc 2008 8:28:07 Příspěvky: 3448 Bydliště: Dolní Suchá (Havířov), Olomouc
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
D_M: kurňa to je teda rychlovka a nevypadá to špatně 4 nebo 5 si můžeš klidně vzít, já jdu na tu 2. část.
|
ned 30. led 2011 18:35:56 |
|
|
Nuvi
Sad Statue
Registrován: úte 05. led 2010 22:57:46 Příspěvky: 377
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
ano, 4 a 5 nikdo nemá, já bych měl zítra dokončit 1čku..
_________________
|
ned 30. led 2011 18:37:28 |
|
|
Nuvi
Sad Statue
Registrován: úte 05. led 2010 22:57:46 Příspěvky: 377
|
Re: Screamers překlad titulků [cz]
jen škoda, nečekal jsem, že se oběvý částečný překlad 1dničky.. ale některé věci z tama asi použiju, jen škoda, že tam není dobrý překlad k tomu 12-gauge
_________________
|
ned 30. led 2011 18:42:40 |
|
|