Když odděláš tu vsuvku, tak se to celý týká organických sloučenin.
organicka sloucenina je kazda takova chemicky cista latka,
tedy latka slozena z jednhoo druhu molekul, jejich molekuly obsahuji vzdy alespon jeden atom uhliku.
Když odstranim to, co je psaný kurzívou, tak mi zůstává text o organických sloučeninách (a předpokládám, že se tam o nich původně mluví asi v množnym čísle, jestli je dál "jejichž", jinak by tam muselo bejt asi "jejíž", nebo už neumim česky
ale myslim, že to na významu věty nic nezmění)
"organická sloučenina je každá taková chemicky čistá látka, jejíž molekuly obsahují vždy alespoň jeden atom uhlíku".
Ta věta "tedy látka složená z jednoho druhu molekuk" se podle mě vztahuje opravdu jenom k tomu "chemicky čistá látka".