Vyhledat témata bez odpovědí | Zobrazit aktivní témata Právě je sob 23. lis 2024 23:06:33



Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 ... 47  Další
 Screamers překlad titulků [cz] 
Autor Zpráva
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Dík, seš rychlík... :-) Večer na to kouknu a pak bych to dal tady k dispozici foru, aby sme to doladili...


pon 18. dub 2011 12:29:10
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
No podívej se hlavně na to kde Nuvi nevěděl co tam dát. Ten zbytek se pak už dodělá to zas budou maličkosti

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


pon 18. dub 2011 12:54:49
Profil Zobrazit autorovy stránky
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Aghhh... To bylo maso.. :-D Hromada titulků vpálenejch do obrazu, takže sem toho ještě kupu komplet časoval a překládal...
Z úcty k tvůrcům to prosím ještě nikde nešiřte, musíme to ještě trochu poladit.
http://systemofadown.cz/Screamers.srt
Jednak se mi zdá, že tam trochu blbě sedí to původní časování, ale co už (part 4). Někde sem to poladil, jinde na to kašlu no...
Berane, tys tam přidával ty <i>?? Už to prosím nedělej... :-D Většinu z nich sem smazal, příde mi to rušivý a nevhodně umístěný... Jelikož je to dokument, tak tam pořád mluví jakoby někdo na pozadí, čili by se furt střídala kurzíva s normálnim textem, což je divný... Ta kurzíva se tam hodí, jen když to má fakt smysl... Titulky překladů cedulí nebo tak... Moc bych to tam jinak necpal...

Ještě je teda potřeba dopřeložit titulky cca kolem: 782, 990, 1003, 1008 a 1015... Zítra na to ještě kouknu a když tak se poptám Gobe.. Kdyby tady nikdo nevěděl...

Na závěr sem to celý projel pomocí kontroly češtiny v OpenOffice... Takže sem asi půl hodiny opravoval desítky překlepů... :-D Snad už to neni taková ostuda, ale ta strojová kontrola nenajde všechno no... Chtělo by to poladit souvětí a celkově vylepšit češtinu, která je místy kostrbatá, až poangličtěná...

Teď by se šiklo, kdyby na to kouknul Max a případně další lidi tady z fóra... Někdo se hlásí, že by si to třeba pustil a při tom zaznamenával, kde je něco špatně a dal nám pak vědět? :-)


pon 18. dub 2011 22:53:22
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Ne e v tom <i> prsty nemam :D Takhle to měl Nuvi já jsem to tam tedy nechal pač jsem nevěděl co s tím :(

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


pon 18. dub 2011 23:10:33
Profil Zobrazit autorovy stránky
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Aha, tak já to smazal no... Hehe... ]:-> Tak snad to nikomu nevadí, přišlo mi to divný...


pon 18. dub 2011 23:11:34
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Lost in Hollywood
Lost in Hollywood
Uživatelský avatar

Registrován: pon 08. pro 2008 13:07:17
Příspěvky: 587
Bydliště: Kladno
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
No mě to určitě nevadí Tak teď to chce ty ostatní lidi

_________________
My trade Site: http://soad-trade.webnode.cz/


pon 18. dub 2011 23:13:26
Profil Zobrazit autorovy stránky
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
kouknu na to


úte 19. dub 2011 9:32:43
Profil ICQ
Psycho
Psycho
Uživatelský avatar

Registrován: pát 01. úno 2008 8:19:27
Příspěvky: 14388
Bydliště: Praha-západ
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
Super... Nadhodim to ještě jinde pro případ, že to tady všichni nečtou.
Možná by bylo nejlepší, kdyby se stejnak ještě jeden člověk přímo zaměřil na tu češtinu a celý si to buď přečetl nebo po kouskách pustil. Myslim, že tam toho totiž bude ještě hodně...

Jinak pokud by si to chtěl někdo jen pustit, tak prosim a doporučuju zaměřit pozornost hlavně na:
- pravopisný chyby/překlepy a čárky v souvětích
- kostrbatou češtinu nebo špatnej překlad
- nakonec časování - když se vám to někde bude zdát špatně

a prostě o čemkoliv co by tam nesedělo nám dát vědět... Nejlíp napsat přímo číslo titulku nebo aspoň přibližnej čas. Prostě aby sme to nějak mohli dohledat...
Asi bych to nechal ještě do nebo i přes tenhle víkend na testování a až buď nejdřív v neděli nebo až příští víkend to hodil na web a šířil dál, když to bude v tý době v dobrym stavu...


úte 19. dub 2011 10:30:01
Profil ICQ Zobrazit autorovy stránky
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
15 - podvěsy jsou fakt divný :D

18
Plátna pro ten úvod jsou umístěna po stranách.
OK, dobře.

27
Mluví jejich myslí --> Říkají, co si fakt myslí.

41
Když poletíme na východní pobřeží, tak budem
v jakémkoli městě, kde budeme chtít být.

53
Tato skupina nevznikla, aby měnila vaše myšlení...

54
Tato skupina vznikla, abyste si začali klást otázky.

55
kongresu --> Kongresu

60
Dnes je 90. výročí Arménské genocidy.

67
Bez nich by tu nebyl nikdo jiný, kdo by to dělal

71
Mělo by to být uznáno jako skutečná genocida.
Myslím, že je to pěkná hovadina, když není.

90
Ve skutečnosti je to ze článku starého 85 let.

92
Podívejte se, co se děje nyní s Albánci v Kosovu.

93
A můžete jít po časové linii a dostat se konečně sem.

98
a od příběhů, které mi pověděli. O tom, jak přežili ty brutální...

100
věci, které se jim přihodily v jejich životech.
A způsob, jakým mi to popisovali,

102
Jak začalo 20. století, Osmanská říše se začala hroutit.

103
Turci, kteří byli muslimové, byli tlačeni pryč z Balkánu.

109
Nikdy nebudeme mít klid v duši,

110
ani bychom neměli

118
a Arméni představovali největší hrozbu v turecké mysli

119
pro tento turecký záměr.


úte 19. dub 2011 10:33:58
Profil ICQ
Shimmy
Shimmy
Uživatelský avatar

Registrován: stř 27. úno 2008 16:19:03
Příspěvky: 3062
Bydliště: Kralovice (Plzeň-sever)
Příspěvek Re: Screamers překlad titulků [cz]
smázněte, prosim, ten překlad P.L.U.C.Ku.. to je fakt zbytečný


úte 19. dub 2011 10:36:13
Profil ICQ
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odpovědět na téma   [ Příspěvků: 465 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 ... 47  Další

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Český překlad – phpBB.cz